Chắc hẳn những người đã từng có kinh nghiệm giao tiếp với người Ấn Độ sẽ cảm thấy rằng tiếng Anh nặng giọng Ấn của họ khiến nhiều người “không biết phải nói sao”, “không hiểu đang nói gì”. Nhưng người Ấn Độ thì lại vô cùng tự tin với trình độ tiếng Anh của mình, thậm chí có người còn nghĩ rằng tiếng Anh kiểu Ấn mới là chính thống, người Mỹ cần phải học hỏi!

Tiếng Anh được phổ cập rộng rãi ở Ấn Độ, các trường đại học đều giảng dạy bằng tiếng Anh, dù là giáo viên hay sinh viên cũng đều nói tiếng Anh rất lưu loát. Người Ấn Độ nói tiếng Anh bằng khẩu âm rất riêng biệt, khác biệt rất lớn so với các quốc gia phương Tây, thường bị chế giễu là “tiếng Anh cà ri, có mùi cà ri”. Vậy, họ nghĩ gì về trình độ tiếng Anh của mình?

Một cô gái người Hoa ở Ấn Độ đã phỏng vấn một số sinh viên nước này thì nhận thấy rằng người Ấn Độ không chỉ không cảm nhận được rằng khẩu âm của mình rất đặc biệt, mà còn vô cùng tự tin cho rằng phát âm tiếng Anh của mình mới là chính thống nhất.

Ấn Độ, tiếng Anh

Cô Jenny đã hỏi một thanh niên Ấn Độ: “Anh nghĩ mình nói tiếng Anh có bị nặng khẩu âm không?” Anh này rất tự tin đáp: “Tôi nói tiếng Anh không bị nặng khẩu âm, vốn dĩ tiếng Anh nên phát âm như thế này.” Sau đó anh này còn nói với Jenny rằng mình từng đi Mỹ, thì thấy giọng tiếng Anh của người Mỹ sai rồi (!!!)

Một thanh niên khác thì dõng dạc nói: “Tiếng Anh của chúng tôi giỏi hơn người Mỹ! Người Mỹ nói tiếng Anh cứ như văng nước miếng, xin lỗi, tôi so sánh hơi quá, nhưng tôi thật sự nghĩ rằng giọng tiếng Anh của chúng tôi tốt hơn họ nhiều!”

Một người khác thì cho hay: “Khẩu âm rất khác! Nhưng trong ấn tượng của chúng tôi thì rất bình thường, tôi không cảm thấy người Mỹ phát âm tiếng Anh chuẩn, họ nên học hỏi chúng tôi mới đúng!”

Một cô gái Ấn Độ đã thẳng thắn nói: “Tôi không quan tâm đến khẩu âm của mình. Tôi nói được tiếng Anh, người khác có thể hiểu tôi và có thể giao tiếp là được. Còn đến mức chế nhạo khẩu âm của người khác thì có hơi khó hiểu đấy.!” Một số cô gái Ấn Độ khác chia sẻ rằng việc người Mỹ trêu chọc tiếng Anh của người Ấn Độ “tuy buồn cười, nhưng cảm thấy bị xúc phạm”.

Khi được hỏi: “Bạn nghĩ rằng người dân nước nào phát âm tiếng Anh nghe kỳ lạ nhất?” Một thanh niên Ấn Độ nói rằng người Nga và người Pháp nói tiếng Anh là kỳ lạ nhất, rất buồn cười! Cậu cũng nói rằng mình không thể hiểu được khi người Úc nói tiếng Anh vì khẩu âm quá nặng!

Tất nhiên, người Ấn Độ cũng rất phê bình người Trung Quốc nói tiếng Anh, không chỉ có lỗi ngữ pháp, mà miệng còn không mở khi nói, vì vậy phát âm các từ đều không chuẩn. Điều này giống với quan điểm của những người nói tiếng Anh ở các nước phương Tây, họ gọi đây là tiếng Anh kiểu Trung Quốc (Chinglish).

Cuối cùng, khi các sinh niên Ấn Độ này được hỏi tại sao họ muốn học và nói tiếng Anh, họ nói rằng đây là xu hướng của xã hội Ấn Độ. Bây giờ cả thế giới đều nói tiếng Anh, nếu bạn không hiểu tiếng Anh thì bạn sẽ bị loại. Nếu một chàng trai nói tiếng Anh trôi chảy trước một cô gái, anh ta sẽ được cô gái đó ngưỡng mộ, tất cả thanh niên Ấn độ đều cho rằng biết nói tiếng Anh là siêu tuyệt vời! Nhiều cô gái Ấn Độ đã bày tỏ hy vọng rằng sau khi học tiếng Anh tốt, trong tương lai họ có thể học tập và làm việc ở nước ngoài.

Minh Ngọc

Xem thêm: