Trước tuyên bố của Ngoại trưởng Trung Quốc rằng “không có chỗ cho sự thỏa hiệp trong việc thống nhất Đài Loan”, Bộ Ngoại giao Đài Loan (MOFA) nói rằng Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) nên chấp nhận “thực tế của hiện trạng hai bờ eo biển” và “tôn trọng ý kiến ​​công chúng ở Đài Loan.”

shutterstock 563222041 e1615349704284
Quan hệ Đài Loan – Trung Quốc (Ảnh: Zbitnev/ Shutterstock)

Trong cuộc họp báo tại Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc hàng năm của Trung Quốc, Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị đã nêu ba điểm liên quan đến Đài Loan. Đầu tiên, ông tuyên bố rằng chỉ có “một Trung Quốc” trên thế giới và Đài Loan là “một phần lãnh thổ không thể xâm phạm của Trung Quốc”.

Thứ hai, ông cho rằng “hai bờ eo biển Đài Loan phải được thống nhất” vì đó là xu hướng chung và là “ý chí tập thể của dân tộc Trung Quốc”. Vương Nghị nói thêm rằng chính phủ Trung Quốc kiên định với quyết tâm “bảo vệ chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ quốc gia” và có khả năng ngăn chặn bất kỳ hành động nào muốn “ly khai đòi độc lập của Đài Loan”.

Thứ ba, ông tuyên bố rằng nguyên tắc “một Trung Quốc” là nền tảng chính trị của quan hệ Trung – Mỹ và là “lằn ranh đỏ không thể vượt qua”. Ông thề rằng chính phủ Trung Quốc “không có chỗ cho sự thỏa hiệp trong vấn đề Đài Loan và không có chỗ cho sự nhượng bộ.”

Tại cuộc họp báo vào ngày 8/3, Thư ký Báo chí Nhà Trắng Jen Psaki đã phản ứng lại trước các tuyên bố của Ngoại trưởng Trung Quốc bằng cách nhấn mạnh rằng lập trường của Hoa Kỳ đối với Đài Loan vẫn rõ ràng. Bà nói: “Chúng tôi sẽ sát cánh cùng bạn bè và đồng minh để thúc đẩy sự thịnh vượng, an ninh và các giá trị chung trong khu vực Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương.”

Bà tiếp tục nhắc lại cam kết của Hoa Kỳ đối với các nghĩa vụ hiện có đối với Đài Loan: “Chúng tôi duy trì các cam kết lâu dài của mình như được nêu trong ba thông cáo, Đạo luật Quan hệ Đài Loan và Sáu đảm bảo, và chúng tôi sẽ tiếp tục hỗ trợ Đài Loan duy trì khả năng tự vệ đầy đủ. Vì vậy, lập trường của chúng tôi vẫn như cũ.”

Hôm thứ Ba (9/3), người phát ngôn của MOFA Joanne Ou đã chỉ ra rằng Đài Loan chưa bao giờ là một phần của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Bà nói rằng việc Bắc Kinh sử dụng các biện pháp khác nhau để trấn áp Đài Loan sẽ không cải thiện quan hệ hai bờ eo biển và sẽ chỉ làm tăng “ác cảm mạnh mẽ với chính phủ Trung Quốc” của người dân Đài Loan, cũng như khơi dậy sự ủng hộ mạnh mẽ và cởi mở hơn của quốc tế đối với Đài Loan.

Bà cho biết quan điểm của Đài Loan trong việc bảo vệ vững chắc chủ quyền quốc gia, dân chủ và tự do luôn nhất quán. Ou sau đó tuyên bố rằng “Đài Loan là một quốc gia có chủ quyền, và Đài Loan chưa bao giờ là một phần của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.”

Người phát ngôn khẳng định rằng 23 triệu cư dân Đài Loan chính là những người quyết định tương lai của đất nước và “quyết định của người dân phải được tôn trọng.” Bà Ou tuyên bố rằng việc duy trì hòa bình và ổn định trên eo biển Đài Loan là “trách nhiệm chung” của hai nước, chứ không phải là “một bên áp đặt yêu sách với bên kia thông qua đe dọa và đàn áp.”

Bà khép lại lời phản bác của mình bằng cách kêu gọi ĐCSTQ “đối mặt với thực tế về hiện trạng hai bên eo biển, tôn trọng dư luận ở Đài Loan, đưa ra các cử chỉ thiện chí và ưu tiên các cuộc đối thoại và trao đổi mang tính xây dựng.” Bà Ou cho rằng chỉ thông qua các biện pháp này, quyền và lợi ích của người dân hai bên eo biển mới có thể được bảo vệ.

Trước bình luận của bà Psaki, bà Ou nói rằng Đài Loan chân thành cảm ơn ông Biden vì đã liên tục thể hiện sự ủng hộ vững chắc đối với Đài Loan kể từ khi ông nhậm chức. Bà lưu ý rằng Hoa Kỳ đã cam kết rằng họ sẽ tiếp tục hỗ trợ Đài Loan trong việc duy trì các khả năng tự vệ đầy đủ.

Bà Ou chỉ ra rằng Đài Loan và Hoa Kỳ có chung các giá trị như dân chủ, tự do và nhân quyền. Nữ phát ngôn viên cam kết rằng trên cơ sở “nền tảng lâu dài và sâu sắc” được xây dựng bởi hai quốc gia, Đài Loan sẽ tiếp tục “hợp tác chặt chẽ với chính quyền Biden và làm sâu sắc hơn quan hệ đối tác hợp tác thân thiện và gần gũi giữa hai bên.”

Ngân Hà (theo Taiwan News)

Xem thêm: