Vào “Ngày Nhân quyền Thế giới” 10/12, nhà hoạt động xã hội Hồng Kông La Quán Thông (Nathan Law) đã được mời phát biểu tại Hội nghị Thượng đỉnh Dân chủ Hoa Kỳ. 

La Quán Thông
La Quán Thông, cựu Chủ tịch Đảng Demosisto Hồng Kông, mặc áo phông đen có họa tiết biểu tình ở Hồng Kông, phát biểu tại Hội nghị thượng đỉnh vì Dân chủ Hoa Kỳ, ngày 10/12/2021. (Nguồn: ảnh chụp màn hình video)

Vào ngày “Ngày Nhân quyền Thế giới” năm nay, La Quán Thông xuất hiện tại Hội nghị Thượng đỉnh vì Dân chủ Toàn cầu trong trang phục áo phông đen có in hình biểu tình Hồng Kông, mũ bảo hiểm và mặt nạ phòng độc. Trên mũ có dòng chữ “Khôi phục Hương Cảng, cách mạng thời đại”,  “Five demand, not one less” (5 yêu cầu lớn, không thể thiếu 1).

Trong bài phát biểu dài 3 phút, La Quán Thông lần đầu tiên sử dụng trải nghiệm của bản thân để giải thích với thế giới rằng Hồng Kông đã nhanh chóng sa sút từ một thành phố tự do nhất trở thành “nhà nước cảnh sát”. La Quán Thông cho biết anh từng là thành viên quốc hội được bầu trẻ nhất của Hồng Kông, và giờ đây anh bị biến thành một kẻ bị truy nã sống lưu vong, không chỉ phải cắt đứt liên lạc với gia đình để giữ an toàn cho họ, mà còn phải chứng kiến ​​đồng đội cũ của anh là Hoàng Chi Phong và những người khác bị giam cầm và đối mặt với bản án chung thân. Đối với La Quán Thông, sự thoái trào của dân chủ không phải là một cuộc tranh cãi mà là một câu chuyện nhức nhối.

La Quán Thông chỉ ra rằng móng vuốt độc tài của ĐCSTQ đã kéo dài từ việc đàn áp lâu dài người Tây Tạng, việc giam cầm người Duy Ngô Nhĩ ở Tân Cương và đàn áp những người Hồng Kông yêu dân chủ cho đến đe dọa vũ lực đối với người Đài Loan. Phạm vi ảnh hưởng đã mở rộng ra mọi cấp độ trên thế giới, từ các tổ chức tài chính cho đến ngành công nghiệp giải trí. La Quán Thông kêu gọi cộng đồng quốc tế lập tức hành động để chống lại chủ nghĩa độc tài của ĐCSTQ.

La Quán Thông cho rằng đã đến lúc phải đảm bảo chính trị dân chủ có thể tạo ra kết quả thực sự, tăng cường quan hệ đa phương giữa các quốc gia có cùng giá trị và cải tổ các tổ chức quốc tế để họ có thể hoàn thành sứ mệnh của mình một cách có ý nghĩa. Từ lâu, thế giới đã để Trung Quốc trỗi dậy mà không cần thiết lập cơ chế giải trình trách nhiệm. Vì vậy các chính trị gia và các nhà lãnh đạo xã hội dân sự cần chung tay, sử dụng tất cả những gì có thể để đảm bảo rằng việc phục hưng dân chủ trở thành ưu tiên hàng đầu của chúng ta. Có thể có một số người sợ rằng sẽ chọc tức Tổng Bí thư ĐCSTQ Tập Cận Bình, một số người không muốn mất thị trường Trung Quốc, một số người không ý thức được rằng các giá trị dân chủ đang bị uy hiếp này là lý do tại sao chúng ta thất bại. Đây cũng chính là lý do tại sao chúng ta cần phải thay đổi.

Cuối bài phát biểu của mình, La Quán Thông nói bằng tiếng Quảng Đông: “Chúng ta không phải là nhìn thấy hy vọng mới kiên trì, mà là vì kiên trì nên mới có thể thấy hy vọng. Người Hồng Kông hãy cố lên!”  Anh mong rằng những lời kêu gọi này có thể khích lệ những người Hồng Kông đang xem chương trình truyền hình trực tiếp sẽ tiếp tục đấu tranh cho dân chủ.

Sau bài phát biểu, La Quán Thông đã nhanh chóng giao lưu trực tiếp với khán giả trên trang Facebook của mình. Anh cảm ơn hội nghị vì đã không khắt khe đối với trang phục mà anh lựa chọn. La Quán Thông cho biết, chiếc áo phông với mũ bảo hiểm và mặt nạ phòng độc mà anh đang mặc là biểu tượng của tinh thần phản kháng mạnh mẽ của Hồng Kông. Anh tin rằng tiếng nói của người Hồng Kông đã vang đến không ít nhà lãnh đạo quốc gia hoặc phụ tá của họ một cách hiệu quả.

La Quán Thông cũng đáp lại việc Bộ trưởng An ninh Hồng Kông Đặng Bỉnh Cường chỉ trích anh là “Hán gian” (kẻ phản bội), “hèn nhát”; các quan chức Trung Quốc cũng mô tả anh là kẻ “bị đóng đinh vào cột trụ đáng xấu hổ trong lịch sử” hay “phần tử độc lập khét tiếng của Hồng Kông”. La Quán Thông cho biết, những lời này đối với anh là vô nghĩa, anh coi đây là một dự án tuyên truyền tẩy não quy mô lớn của nhà cầm quyền, vì họ không thể tìm ra lỗi gì khác nên chỉ có thể dựa vào cái gọi là lòng yêu nước để tấn công anh.

La Quán Thông cho biết: Về phát ngôn, có rất nhiều quan chức truy kích tôi, đây không phải là lần đầu tiên, trước đây, họ đã có nhiều hành động bắt tay nhau nhằm bôi nhọ hoặc tấn công tôi, nhưng những gì là “Hán gian”, là “hèn nhát” trên thực tế không tạo được nhiều sự đồng tình. Một mặt, người Hồng Kông có bản sắc dân tộc Trung Quốc thấp, bởi vì trong thời Tập Cận Bình, họ tiếp tục vũ khí hóa tính từ và bản sắc của người Trung Quốc, biến nó thành một bản sắc chính trị rất riêng, dường như người Trung Quốc nào cũng muốn yêu nước, yêu nước tức là yêu đảng, yêu đảng là chấp nhận mọi thứ về đảng, không có chỗ cho những lời chỉ trích. Mặc khác, nếu ĐCSTQ khăng khăng gọi những người kiên quyết đấu tranh cho nhân quyền và nền dân chủ của Hồng Kông là “giặc bán nước”, thế thì nếu thuật ngữ, tính từ đó được sử dụng quá mơ hồ như vậy, tôi không nghĩ rằng có ai sẽ cảm thấy phiền khi bị nói theo cách này, họ sẽ không cảm thấy nó có bất kỳ ý nghĩa nào.

Nói về công việc tiếp theo của Hội nghị Thượng đỉnh vì Dân chủ, La Quán Thông chỉ ra rằng sẽ có nhiều hoạt động khác nhau trong năm tới xoay quanh các chủ đề của Hội nghị. Anh hy vọng sẽ tiếp tục gặp gỡ các tổ chức nhân quyền và quan chức chính phủ tại những hoạt động này, để các vấn đề tù nhân chính trị và suy thoái tự do ở Hồng Kông sẽ được nghiêm túc coi trọng.

Hội nghị thượng đỉnh dân chủ kéo dài 2 ngày đã bế mạc vào thứ Sáu (ngày 10/12) và La Quán Thông là công dân Hồng Kông duy nhất được mời phát biểu tại hội nghị.

Mộc Lan/ Theo RFA