Nhiều nhà lãnh đạo quốc tế đã tuyên bố cử các phái đoàn sớm đến thăm Đài Loan bất chấp các mối đe dọa quân sự từ chính quyền Bắc Kinh. Trong khi đó, nhiều người cho rằng có tới 70% người dân Đài Loan không sợ các cuộc tập trận của Trung Quốc và ngay cả một số phụ nữ bán hàng rong trên phố cũng bàn về cách cầm súng như thế nào để bảo vệ Đài Loan.

Mỹ ủng hộ Dài Loan Mỹ dưa quân dội dến eo biển Dài Loan Nhật Bản và Dài Loan 1082377691
Các cuộc tập trận đe dọa của Bắc Kinh leo thang thúc đẩy các quốc gia dân chủ đến ủng hộ Đài Loan. (Ảnh minh họa: Aritra Deb/Shutterstock)

Trước bối cảnh Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) tiến hành 6 cuộc tập trận quân sự xung quanh Đài Loan từ sau khi Chủ tịch Hạ Viện Mỹ Nancy Pelosi đến hôm 8/8, các quốc gia như: Nhật Bản, Canada, Đức,… đều tuyên bố sẽ cử các phái đoàn sớm đến thăm quốc đảo dân chủ này.

Giờ đây, khi ngày càng có nhiều quốc gia dân chủ đang lên kế hoạch cử phái đoàn đến Đài Loan, xã hội quốc tế đang thận trọng chuẩn bị cho nhiều mối đe dọa hơn từ Trung Quốc.

Khi được tờ The Epoch Times hỏi, “Nếu Trung Quốc xâm lược Đài Loan thì Hoa Kỳ có nên giúp Đài Loan không?”, Kevin Franz nói, “Chắc chắn rồi”. Franz làm việc trong ngành xây dựng và sống ở Antioch, California.

Gần đến tuổi nghỉ hưu, Franz đã giữ một bản sao của một bức thư trong nhiều năm. Bức thư đề ngày 20/4/1940, được viết bởi Madame Mei-ling, đệ nhất phu nhân của cựu Chủ tịch Trung Quốc Tưởng Giới Thạch trước năm 1949.

Bức thư được gửi đến bà Loudenslager, bà cố của Franz, người đã làm việc cho Liên minh Truyền giáo Cơ đốc giáo, một tổ chức đã liên kết với các nhà thờ ở Trung Quốc trước khi ĐCSTQ cướp chính quyền năm 1949.

Trong bức thư, bà Mei-ling yêu cầu người Mỹ giúp Trung Hoa Dân Quốc giành chiến thắng trước cuộc xâm lược của Nhật Bản. Bây giờ, Trung Hoa Dân Quốc là tên của quốc gia dân chủ ở Đài Loan.

Bình luận về các cuộc tập trận quân sự gần đây của Trung Quốc xung quanh Đài Loan, ông Franz nói: “Đó là một hành vi khiêu khích. Đài Loan, Hàn Quốc và toàn bộ khu vực đó trên thế giới cần các đồng minh sát cánh cùng họ”. Ông hy vọng rằng các nhà lãnh đạo ở Hoa Kỳ có thể mạnh mẽ đối mặt với mối đe dọa của ĐCSTQ.

Trong lịch sử, Bắc Kinh ít nhiều đã tôn trọng đường trung tuyến ở eo biển Đài Loan, và nhìn chung đã giữ cho các máy bay chiến đấu và tàu của Trung Quốc không vượt qua nó.

Tuy nhiên, sau chuyến thăm của bà Pelosi tới Đài Loan, tất cả sáu khu vực tập trận của quân đội Trung Quốc đã vượt qua ranh giới trung bình.

“Người dân Đài Loan có quyền kết bạn trên toàn cầu và Trung Quốc không có quyền can thiệp. Đài Loan không phải là một phần của Trung Quốc, và ĐCSTQ chưa bao giờ cai trị Đài Loan”, theo ông Daniel Kuo-ching Chen, Tổng giám đốc Văn phòng Kinh tế và Văn hóa Đài Bắc (TECO) tại Seattle (TECO là đại sứ quán trên thực tế của Đài Loan tại Hoa Kỳ).

Ông Chen cho biết khi các máy bay chiến đấu của quân đội Trung Quốc vượt qua ranh giới trung bình, các máy bay chiến đấu của Đài Loan phải cất cánh để bảo vệ an ninh của mình. Nhưng khi tần suất cao của các điểm giao cắt trở thành bình thường mới, việc xóa bỏ đường trung tuyến có thể gây ra một tình huống nguy hiểm.

Ông Chen tin rằng hơn 70% xã hội Đài Loan hoan nghênh chuyến thăm của bà Pelosi tới Đài Loan.

“Khoảng 60 đến 70% xã hội Đài Loan không sợ hãi trước cuộc tập trận quân sự của Trung Quốc”, theo Hanwen Li, nữ nghị viên của Hội đồng các vấn đề cộng đồng hải ngoại của Đài Loan ở phía bắc California.

Li nói rằng ở Đài Loan, ngay cả một số phụ nữ bán hàng trên phố cũng đang tụ tập cùng nhau nói về việc học cách sử dụng súng để bảo vệ Đài Loan trong trường hợp Trung Quốc xâm lược.

Bà nói với Epoch Times rằng một số người ở Đài Loan đã thực hiện các chuyến đi đến bờ biển bằng kính viễn vọng để theo dõi các cuộc tập trận quân sự của Trung Quốc, họ tò mò muốn xem các tàu hải quân Trung Quốc trông như thế nào.

“Những cuộc xâm nhập quân sự không cần thiết này chỉ làm tăng thêm quyết tâm của người dân Đài Loan trong việc bảo vệ Đài Loan như một trong những ngọn hải đăng của tự do ở châu Á cho thế giới nhìn thấy”, Peter Guo, Phó Chủ tịch Đảng Cộng hòa California cho biết – Guo đến Hoa Kỳ từ Đài Loan với tư cách là một người nhập cư khi anh 14 tuổi.

“Tôi mong chờ ngày này, hy vọng trong cuộc đời tôi, người dân Trung Quốc và Đài Loan có thể gọi nhau là anh chị em thay vì [đang] chiến tranh với nhau”, Guo nói.