Dưới đây là bài viết của Tiến sĩ Tạ Điền, giảng sư tại Trường Kinh doanh Aiken, Đại học Nam Carolina, phản bác lập luận của ông Friedman trên trang web tiếng Trung của New York Times.

Ông Thomas L. Friedman, tác giả một chuyên mục của tờ New York Times, đã viết một bài báo cách đây vài ngày, với chủ đề “Internet và Trump gần như đã giết chết nền dân chủ. Liệu châu Âu có thể cứu chúng ta?” Nguyên văn của bài viết này bằng tiếng Anh với tiêu đề “Cyber space Plus Trump Almost Killed Our Democracy. Can Europe Save Us?

Bản dịch của tiêu đề tiếng Trung là không chính xác vì thiếu “nền dân chủ của chúng ta”, nghĩa là nền dân chủ của Mỹ. Hơn nữa, bản dịch tiếng Trung cũng đã bỏ sót phụ đề của bài báo, là “Nếu chúng ta không nhanh chóng tìm ra giải pháp, Trung Quốc sẽ vượt mặt chúng ta về mặt kinh tế.” (“If we don’t find a solution fast, China will pass us economically.”)

Về phía ông Friedman, có lẽ ông ấy nên nói chuyện với ông A.G.Sulzberger (Chủ tịch và Nhà phát hành của Thời báo New York Times), xem phiên bản tiếng Trung của New York Times hoạt động như thế nào, để đảm bảo rằng thông điệp của ông không bị độc giả tiếng Hoa hiểu lầm.

Thomas Friedman World Economic Forum 2013 scaled
Ông Thomas L. Friedman, (Ảnh: World Economic Forum/ Wikimedia)

Dẫu sao, lập luận của ông Friedman, theo quan điểm cơ bản và ban đầu, đều thiên lệch và sai lầm, không có sự khám phá dựa trên thực tế và sự thật. Ông ấy cho rằng Tổng thống Trump đã “cố gắng lật ngược kết quả của cuộc bầu cử vừa qua”, điều này không phù hợp với thực tế. Điều mà TT. Trump lên án, và được hàng chục triệu người Mỹ công nhận là chỉ ra gian lận trong cuộc tổng tuyển cử và đưa ra bằng chứng đầy đủ. Nếu chính quyền Biden và những người phe cánh tả thực sự muốn phủ nhận những cáo buộc này, xoa dịu sự phẫn nộ của người dân và để sự thật được phơi bày, họ nên chỉ định ngay các công tố viên độc lập, tiến hành một cuộc điều tra toàn diện, đầy đủ và không bị gián đoạn về vụ gian lận bầu cử năm 2020, công bố sự thật với người dân Hoa Kỳ, sau đó quyết định kết quả thực sự của cuộc bầu cử này.

Những định kiến ​​của ông Friedman khiến độc giả có ấn tượng rằng đây là một cuộc bầu cử hợp pháp và trong sạch, TT. Trump đang cố gắng lật đổ tiến trình dân chủ và công bằng này bằng các biện pháp bất hợp pháp. Không có thứ gì trái ngược với hiện thực và sự thật hơn câu nói này. Nếu ông Friedman không sợ sự thật, hoặc sẵn sàng khám phá sự thật, thì ông ấy nên ủng hộ việc TT. Trump thách thức kết quả bầu cử, cũng như ủng hộ cuộc điều tra của các công tố viên độc lập. Thật không may, các kênh truyền thông, nhà văn và nhà bình luận phe cánh tả thậm chí không dám đối mặt với sự thật bằng lương tri và sự can đảm!

Ông Friedman nói TT. Trump “đã bị luận tội”. Đúng vậy, những người tử tế và chính trực đã bị đối xử bất công, cung điện của nền dân chủ đã bị bôi nhọ bởi hận thù và lòng đố kỵ. Nhưng may mắn thay, trò hề của cuộc luận tội này đã kết thúc, nhưng đây sẽ mãi mãi là một vết nhơ đối với nền dân chủ Mỹ và sẽ bị đóng đinh vào cột của sự ô nhục trong lịch sử.

Trong bài viết đầy định kiến ​​và mang tính chất hãm hại ​​này, ông Friedman đã đưa ra một quan điểm, về “vũ khí TT. Trump đã sử dụng vẫn có thể được người khác sử dụng theo ý muốn”. “Đó là khu vực ‘không gian mạng’ mà chúng ta được kết nối với nhau, nhưng không ai chủ trì đại cục.” Ông Friedman cáo buộc TT. Trump “sử dụng khu vực này”, “lan truyền những lời dối trá rợp trời”, “phá hoại sự tín nhiệm của mọi người về hệ thống bầu cử của chúng ta”, “và kích hoạt một cuộc tấn công vào Điện Capitol”. Do đó, “chúng ta cần cấp thiết đưa ra một giải pháp cho vấn đề không gian mạng”.

Đúng là người dân Mỹ cần một giải pháp cho vấn đề không gian mạng, vì không gian mạng bị kiểm soát đã làm xói mòn quyền tự do và dân chủ của người dân Mỹ. Ông Friedman có thể đã quên rằng chính việc TT. Trump bị các kênh truyền thông lớn thiên tả phong tỏa hoàn toàn, mới buộc TT. Trump phải mở ra không gian cho kênh truyền thông trực tuyến và mạng xã hội, cho phép ông giao tiếp một cách hiệu quả với người dân Mỹ và mọi người trên thế giới, trong suốt chiến dịch và trong nhiệm kỳ đầu tiên của mình. Việc sử dụng mạng xã hội được cho là ý tưởng của cậu con trai 14 tuổi Barron của TT. Trump. Cậu bé thực sự là một cậu bé ngoan.

Ông Friedman, người ủng hộ tự do báo chí và bảo vệ quyền tự do ngôn luận, tại sao lại không hoan nghênh cách tiếp cận thay thế của TT. Trump? Tại sao không lên án việc các kênh truyền thông lớn dòng chính chặn tài khoản người dùng? Chính nhờ sự khéo léo sử dụng mạng xã hội của TT. Trump, nên người dân Mỹ mới biết được sự nguy hiểm của đầm lầy Washington và những bất thường trong cuộc bầu cử, từ đó mở ra con đường cho người dân Mỹ bảo vệ phẩm giá của Hiến pháp và cứu lấy Hoa Kỳ!

Tuyên bố chính xác duy nhất trong bài báo của ông Friedman là Đảng cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) “đã tìm ra cách đưa hệ thống độc tài và các giá trị cộng sản của mình vào không gian mạng để củng cố sự phát triển và ổn định của nó.” Chính xác là như vậy. Mối đe dọa thực sự đối với người dân Hoa Kỳ và người dân trên toàn thế giới là chế độ độc tài của ĐCSTQ. Nhưng khi ông Friedman theo dõi, phụ họa, và thậm chí hợp tác với cơ quan ngôn luận, tiếng nói và luận điệu ngoại giao của ĐCSTQ để tấn công ông Trump, tấn công chủ nghĩa bảo thủ và những nỗ lực quay trở lại truyền thống của Mỹ, chẳng phải ông ấy đang tiếp tay cho kẻ ác và chủ nghĩa cộng sản hay sao?

Giả sử ông Friedman thực sự nghĩ rằng: “Nếu chúng ta không nhanh chóng tìm ra giải pháp cho vấn đề, chúng ta sẽ tụt hậu so với Trung Quốc về mặt kinh tế, vì đại dịch đã đẩy nhanh quá trình số hóa mọi thứ, khiến không gian mạng trở nên rộng lớn hơn, quan trọng hơn.” Lẽ nào ông ấy lại không thấy rằng các biện pháp trừng phạt của TT. Trump đối với ĐCSTQ, về hành vi trộm cắp công nghệ, gồm cả công nghệ Internet, hay cuộc chiến tranh thương mại và chiến tranh thuế quan chống lại ĐCSTQ đang bao vây và đàn áp chế độ ĐCSTQ, chẳng phải những việc này đều đang giải quyết vấn đề đó hay sao?

Thật vậy, không gian mạng cấu thành do tất cả các máy tính, máy chủ và ứng dụng vận hành trên Internet. Các công ty như Amazon, ban đầu bán sách và đĩa CD, đã khởi xướng sự phát triển nhanh chóng của thương mại điện tử. Nhưng giờ đây, mạng lưới khổng lồ này đã vượt xa khỏi phạm vi kinh doanh, giải trí, cá cược và nội dung khiêu dâm, mà đã hình thành một sinh mệnh và sức sống mới, nằm ngoài tầm kiểm soát của chính phủ. Hệ thống liên lạc được mã hóa giúp kiểm soát việc thu thập, chia sẻ tin tức toàn cầu, sự nảy sinh và phổ biến dư luận, chúng gần như đã khống chế toàn thế giới! Đằng sau những vấn đề này, làm thế nào để điều chỉnh và hạn chế việc lạm dụng quyền lực và vượt quyền, làm thế nào ngăn họ núp sau Điều 230 để làm bất cứ điều gì họ muốn. Trong khi đây chính xác là những gì TT. Trump đã thúc đẩy mạnh mẽ, cũng là vấn đề cấp bách đang bị chính quyền Biden ngăn lại.

Trước những vấn đề trong lĩnh vực Internet, ông Friedman tin rằng Trung Quốc, Hoa Kỳ và châu Âu đã có những chiến lược khác nhau và ông ủng hộ cách tiếp cận của châu Âu. Ông Friedman tin rằng Hoa Kỳ cần đưa các giá trị dân chủ của Mỹ vào không gian mạng một cách hiệu quả như Trung Quốc, vì vậy ông đã nhờ người châu Âu chỉ đường cho Hoa Kỳ! Ban lãnh đạo EU đã đề xuất Đạo luật Dịch vụ Kỹ thuật số và Đạo luật Thị trường Kỹ thuật số lên Nghị viện Châu Âu, nhằm đảm bảo rằng “Tương lai việc mô phỏng những gì bất hợp pháp trong thế giới cũng sẽ là bất hợp pháp trên Internet.” Tất nhiên, Hoa Kỳ có thể quan sát phương pháp của người châu Âu và có lẽ sẽ học hỏi được điều gì đó từ một trong các phương pháp ấy. May mắn thay, ông Friedman và tôi đều đồng ý rằng hành động của ĐCSTQ là tồi tệ nhất và xấu xa nhất. Tôi cũng hy vọng rằng ĐCSTQ sẽ phải trả giá vì đã chặn Internet, như ông Friedman mong đợi.

Nếu loại bỏ những cáo buộc sai lầm của ông Friedman chống lại TT. Trump, không khó để nhận thấy rằng TT. Trump đã không bóp nghẹt nền dân chủ Mỹ. Ngược lại, TT. Trump và những người Mỹ phe bảo thủ đang sử dụng các công cụ của thế giới trực tuyến, để thoát khỏi xiềng xích của các kênh truyền thông lớn thiên tả, và bảo vệ nền tự do, dân chủ của Hoa Kỳ. Tất nhiên, khi chức năng này của Internet bị các thế lực xấu nhận ra, họ sợ hãi và bắt đầu ngang nhiên cấm TT. Trump, cũng như những người phe bảo thủ, đóng tài khoản và xóa video. Những đóng góp ngắn hạn của họ cho nền tự do và dân chủ Hoa Kỳ đã biến mất ngay tức thì.

50548265318 f49cdc2004 b
(Ảnh: Gage Skidmore/ Wikimedia)

Khi Internet nằm trong tay những người yêu nước, tuân theo truyền thống và phe bảo thủ, nó thực sự hiệu quả trong việc truyền bá sự thật, làm sáng tỏ sự thật và bảo vệ nền dân chủ. Và khi Internet (các công ty Internet, những ‘gã khổng lồ’ Internet, các kênh truyền thông xã hội) khuất phục trước những thế lực xấu và hắc ám, khuất phục trước các tập đoàn tài chính và tư bản lớn, cũng như sự lạm quyền của chủ nghĩa cộng sản, thì Internet đã sụp đổ!

Bản thân Internet được phát minh và tạo dựng dựa trên việc bảo vệ nền dân chủ phương Tây, cũng như ngăn chặn chủ nghĩa cộng sản ở Liên Xô cũ, và nó cũng khởi tác dụng. Nhưng hiện giờ, Internet lại rơi vào tay ĐCSTQ.

Sự thành công hay thất bại của chế độ dân chủ phụ thuộc vào việc những người vận hành hệ thống dân chủ ấy có giữ được chuẩn mực đạo đức nhất định và liệu họ có sẵn sàng vận hành theo những đặc tính cơ bản của vũ trụ, như sự chân thành và lương thiện hay không. Hay trong trường hợp băng hoại đạo đức, họ sẽ cho phép việc gian lận, lừa đảo, làm tổn thương người khác xảy ra, cũng như đi chệch khỏi bản tính chân thành, thiện lương? Internet có thể đóng một vai trò tích cực hay không, phụ thuộc vào việc những người vận hành Internet theo đuổi công lý và lương tri, hay theo đuổi cái ác và sự bất công. Đây mới là vấn đề quan trọng nhất, quyết định liệu hệ thống dân chủ 200 năm ở Hoa Kỳ có thể tiếp tục vận hành hay không.

Tiến sĩ Tạ Điền, đăng trên Epoch Times