Gần đây, Ta Kung Pao (Đại Công Báo), một cơ quan truyền thông thân Bắc Kinh tại Hồng Kông, liên tục xuất bản các bài viết bôi nhọ Pháp Luân Công, trong đó còn có bài xã luận tuyên bố sẽ nhổ tận gốc Pháp Luân Công ở Hồng Kông. Hội Phật học Pháp Luân Hồng Kông cũng đã ban hành một tuyên bố về việc này như sau:

Ngày 3/5/2021, đại diện của các học viên Pháp Luân Công ở Hồng Kông đã đến trụ sở chính của Ta Kung Pao ở North Point (Bắc Giác) để kháng nghị và gửi thư, lên án mạnh mẽ việc báo này liên tục xuất bản các bài vu khống. (Nguồn: Song Bilong / The Epoch Times)

“Từ ngày 20-29/4, tờ Ta Kung Pao của Hồng Kông đã xuất bản 8 bài xã luận độc quyền về Pháp Luân Công đầy rẫy những ngôn từ xấu xa và xúc phạm, khiến người đọc cảm thấy như họ đang thụt lùi trở lại thời đại Cách mạng Văn hóa ở Trung Quốc Đại Lục.

Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã bức hại Pháp Luân Công trong 22 năm, một lượng lớn học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc Đại Lục đã bị tống vào tù, trại lao động và trung tâm tẩy não, thậm chí họ còn bị tra tấn và mổ cướp nội tạng sống. 22 năm đã trôi qua, Pháp Luân Công không những không gục ngã trước bức hại tà ác mà còn lan rộng đến hơn 100 quốc gia và khu vực, mang lại lợi ích cho hơn 100 triệu người trên thế giới. Nguyên lý tu luyện theo “Chân, Thiện, Nhẫn” của Pháp Luân Công là một khái niệm giá trị phổ quát đã giành được sự tôn trọng và công nhận rộng rãi từ thế giới, nhận được hơn 200 lời khen ngợi từ chính phủ các nước.

Vào ngày 1/5, khoảng 5.200 người tham gia sự kiện kỷ niệm 29 năm kể từ khi môn tu luyện tinh thần Pháp Luân Công được giới thiệu ra công chúng, đã xếp thành một hình ảnh khổng lồ rực rỡ để bày tỏ lòng cảm ơn đến Sư phụ Lý Hồng Chí, người sáng lập của môn tu luyện. Các nhà lập pháp, người đại diện và học giả từ khắp nơi trên thế giới đã chúc mừng “Ngày Pháp Luân Đại Pháp 13/5” và chúc mừng sinh nhật lần thứ 70 của Đại sư Lý Hồng Chí. Ngày càng có nhiều người hiểu sự thật về Pháp Luân Công và đứng về phía công lý. 

Tuy nhiên, vào khoảng thời gian này, Ta Kung Pao cũng liên tục đăng tải các bài viết phỉ báng Pháp Luân Công là X-giáo, kêu gọi chính quyền Hồng Kông dựa vào pháp luật để ngăn cấm Pháp Luân Công. Hành động này không chỉ đang tổn hại đến các học viên Pháp Luân Công ở Hồng Kông, mà còn ảnh hưởng đến hàng trăm triệu học viên Pháp Luân Công trên khắp thế giới. Chúng tôi tuyệt đối không thể tiếp tục im lặng.

Đối với các báo cáo sai sự thật của Ta Kung Pao, chúng tôi nêu lên năm điểm kháng nghị sau:

1. Pháp Luân Công là một hội đoàn hợp pháp ở Hồng Kông

Luật Cơ bản của Hồng Kông đã xác định địa vị pháp lý và quyền tự do tín ngưỡng của Pháp Luân Công ở Hồng Kông. Hội Phật học Pháp Luân Hồng Kông là một tổ chức được đăng ký hợp pháp ở Hồng Kông. Như báo cáo của Ta Kung Pao cũng đã nêu, Hội Phật học Pháp Luân đã được thành lập hợp pháp ở Hồng Kông được 25 năm. Tất cả các quận đều có các điểm giảng dạy miễn phí và tự nguyện, mang lại lợi ích cho nhiều người dân Hồng Kông. Trước khi ĐCSTQ kiểm soát Hồng Kông, Chính phủ đặc khu cũng đã hỗ trợ Pháp Luân Công trong việc quảng bá văn hóa truyền thống Trung Quốc.

Ngược lại, báo cáo của Ta Kung Pao đi ngược lại sự thật và cho rằng Pháp Luân Công là tôn giáo X. Chúng tôi cực lực phản đối điều này. Chúng tôi cũng bày tỏ đáng tiếc về việc tòa soạn Ta Kung Pao không hiểu luật Hồng Kông. Đồng thời, chúng tôi cũng có quyền khởi kiện hành động vu khống của Ta Kung Pao.

Mặc dù cựu lãnh đạo ĐCSTQ Giang Trạch Dân đã mô tả Pháp Luân Công là X giáo trong một cuộc phỏng vấn với truyền thông nước ngoài vào tháng 6/1999, nhưng chưa bao giờ có luật thành văn nào ở Trung Quốc xác định Pháp Luân Công là X giáo. Vì vậy, không ít luật sư và các thẩm phán chính nghĩa ngay tại tòa án đều yêu cầu để tất cả các học viên Pháp Luân Công bị bắt vì nói rõ sự thật được trắng án.

Ngay cả trong danh sách 14 tổ chức tà giáo do Bộ Công an (ĐCSTQ) công bố vào tháng 6/2014, cũng không có Pháp Luân Công. Tuy nhiên, trong hơn 2 thập kỷ, Trung Quốc đã áp đặt nhiều loại tội danh mà không có chứng cứ xác đáng, nhằm đưa hàng ngàn học viên Pháp Luân Công vào tù sau các phiên tòa bất hợp pháp.

2. Pháp Luân Công dạy mọi người trở thành người tốt

Bắt nguồn từ văn hóa truyền thống 5.000 năm của Trung Hoa, Pháp Luân Công dạy mọi người hướng thiện theo “Chân, Thiện, Nhẫn”, trở thành thành người tốt, và ngày càng tốt hơn nữa. Điểm này đối với bất kỳ quốc gia và dân tộc nào đều mang lại lợi ích. “Chuyển Pháp Luân“, cuốn sách chính của Pháp Luân Công đã được dịch sang 45 thứ tiếng và đã được phổ biến rộng rãi ở hơn 140 quốc gia, trở thành cuốn sách tiếng Trung được phổ biến rộng rãi nhất trên toàn thế giới.

Sách của Pháp Luân Công là hợp pháp ở Hồng Kông, nhưng Ta Kung Pao lại coi hoạt động bán sách bình thường của Nhà sách Tianti là “buôn lậu”, và còn vu khống “Chuyển Pháp Luân” là “sách độc”. Chúng tôi nghiêm túc lên tiếng phản đối hành động này, đồng thời bày tỏ đáng tiếc đối với việc vi phạm nguyên tắc đưa tin khách quan và chân thực của các phóng viên Ta Kung Pao.

Vào ngày 24/7/1996, Cục Báo chí và Xuất bản ĐCSTQ đã tuyên bố cấm tất cả các ấn phẩm của Pháp Luân Công. Tuy nhiên, Cục trưởng Tổng Cục Báo chí và Xuất bản – Liễu Bân Kiệt, đã ký thông qua Thông cáo số 50 ngày 01/3/2011 “Quyết định của Tổng cục về việc bãi bỏ lô văn kiện quy phạm thứ 5”, tuyên bố bãi bỏ hai thông tri đã chính thức được ban hành vào năm 1999:

    1. Thông báo về tái khẳng định quan điểm đối với việc xử lý các ấn phẩm của Pháp Luân Công; 
    2. Thông báo về lệnh cấm xuất bản các sách Pháp Luân Công và tăng cường quản lý các xuất bản phẩm.

Nội dung cho thấy mặc dù Giang Trạch Dân cấm xuất bản sách Pháp Luân Công, nhưng lệnh cấm đã được dỡ bỏ sau khi chính quyền Hồ Cẩm Đào và Ôn Gia Bảo lên thay. Điều này có nghĩa là bắt đầu từ ngày 1/3/2011, ngay cả trong khuôn khổ pháp luật của Trung Quốc, việc xuất bản và phân phối sách Pháp Luân Công cũng là hợp pháp, việc công dân sở hữu, đọc và phổ biến sách Pháp Luân Công cũng là hợp pháp.

3. Theo dõi quấy rối làm tổn hại đến quyền riêng tư

Không khó để nhận thấy từ báo cáo của Ta Kung Pao, cô Lương Trân (Liang Zhen), với tư cách là một cư dân Hồng Kông bình thường tuân thủ luật pháp, đã bị bí mật theo dõi trong một thời gian dài.

Là người bị chỉ tên, bị theo dõi và quấy rối, cho dù đó là do phóng viên của Ta Kung Pao theo dõi, hay một số người có quyền lực đưa thông tin cho Ta Kung Pao, cách làm kém cỏi này đã làm tổn hại đến quyền riêng tư của cô Lương Trân và gia đình, ảnh hưởng đến công việc và cuộc sống bình thường của họ. Chúng tôi nghiêm túc phản đối hành động này.

4. Kích động lòng thù hận và đầu độc người dân Hồng Kông

Báo cáo của Ta Kung Pao đã sử dụng các thuật ngữ gây thù hận để tuyên truyền những lời dối trá ở Hồng Kông và thậm chí ở Trung Quốc Đại Lục, gây hiểu lầm và đầu độc người dân ở cả hai nơi, mưu đồ khiến người dân thù ghét Pháp Luân Công (Pháp Luân Đại Pháp) và nhóm người tu tâm hướng thiện. Hành động này sẽ khiến nhiều dân chúng vô tội bị tiêm nhiễm bởi những báo cáo tuyên truyền sai sự thật, từ đó không thể phân biệt được thiện ác, tốt xấu, thậm chí “trợ Trụ vi ngược” (tiếp tay cho kẻ ác làm điều xấu), mà đây là một tội lỗi nghiêm trọng. Vì vậy, chúng tôi có trách nhiệm nói cho thế giới biết sự thật về Pháp Luân Công.

Bởi vì nạn nhân lớn nhất của sự dối trá độc tài là những người bình thường đã nghe lời dối trá. Trong 22 năm qua, các học viên Pháp Luân Công đã phải nhẫn chịu gian khổ không thể gọi tên để kêu gọi công lý và lương tâm. Bất kể mưa nắng, các học viên Pháp Luân Công đều kiên nhẫn tặng các tờ rơi cho khách qua đường để nói rõ sự thật, không vì lợi ích bản nhân mà vì để người dân có cơ hội được biết sự thật đã bị ĐCSTQ phong tỏa. Mục đích của hoạt động thiện nguyện này chính là để cho mọi người có cơ hội thoát khỏi xiềng xích của sự dối trá và suy nghĩ về ý nghĩa nhân sinh một cách tự do và độc lập. Quyền tự do ngôn luận và tín ngưỡng mà các học viên Pháp Luân Công chiến đấu và bảo vệ là quyền cơ bản của con người.

5. Bài xã luận gây tổn hại cho Hồng Kông và Trung Quốc

Các báo cáo sai sự thật của Ta Kung Pao cũng sẽ gây tổn hại cho chính quyền đặc khu và Trung Quốc, cũng như các phóng viên và biên tập viên của Ta Kung Pao. Vì vậy, chúng ta phải đứng lên để ngăn chặn tình hình xấu đi.

Bài xã luận của Ta Kung Pao chỉ trích tại sao Chính phủ đặc khu không cấm Pháp Luân Công. Và cũng đề cập việc nhiều quan chức Chính phủ Hồng Kông tin rằng chỉ bằng cách giữ lại Pháp Luân Công thì mới có thể chứng minh cho cộng đồng quốc tế thấy rằng Hồng Kông khác với Đại Lục và rằng “một quốc gia, hai chế độ” vẫn còn tồn tại.

Đúng là như vậy, sự tồn tại của Pháp Luân Công đã trở thành nhãn hiệu và biểu tượng của “một quốc gia, hai chế độ” ở Hồng Kông.

Tại sao tư bản quốc tế lại ưu ái Hồng Kông? Đó là bởi vì Hồng Kông vẫn giữ được một chút tự do báo chí và một nhóm phóng viên dám nói sự thật, Hồng Kông vẫn có một số tư pháp độc lập và công chính.

Giờ đây Ta Kung Pao lại muốn chỉ đạo chính quyền Hồng Kông làm việc này việc kia, tự mình đặt sai vị trí của mình. Một khi Hồng Kông mất hoàn toàn quyền tự do ngôn luận và tự do tín ngưỡng thì Hồng Kông sẽ không còn là Hồng Kông nữa, và sự lên án của cộng đồng quốc tế sẽ kéo theo những tổn thất to lớn đối với Hồng Kông và Trung Quốc trong tương lai.

Dựa trên 5 lý do trên, Hội Phật học Pháp Luân Hồng Kông phản đối và yêu cầu Ta Kung Pao lập tức hủy bỏ tám bài báo vu khống Pháp Luân Công và công khai xin lỗi. Chúng tôi có quyền truy tố trước pháp luật đối với những lời lẽ không trung thực và nội dung phỉ báng trong bài viết.

Hội Phật học Pháp Luân Công Hồng Kông
Ngày 3 tháng 5 năm 2021″

Bảo Minh