Do chính quyền Trung Quốc ép ký “Đơn cam kết một Trung Quốc”, nên ngày 20/6, toàn bộ người của Văn phòng Văn hóa Kinh tế Đài Bắc của Đài Loan trú tại Hồng Kông đã trở về Đài Loan, chỉ còn lại một nhân viên làm thuê tại địa phương.

p2925411a361110617
Phó Tổng thư ký Đảng Dân tiến Lâm Phi Phàm chỉ trích Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) muốn dùng phương thức ép Đài Loan rút về nước để cô lập người Hồng Kông. (Ảnh minh họa: Vision Times).

Ủy ban Đại Lục của Đài Loan hôm 20/6 đã đăng một bài viết trên Facebook cho biết, từ năm 2018, Chính phủ Hồng Kông nhiều lần đặt ra điều kiện chính trị không hợp lý đối với visa của nhân viên Đài Loan trú tại Hồng Kông. Chính phủ Hồng Kông yêu cầu nhân viên Đài Loan trú tại Hồng Kông có visa sắp hết hạn phải vào ngày 21/6 phải ký vào “Đơn cam kết một Trung Quốc”, nếu không sẽ không gia hạn visa, do đó người của phía Đài Loan không thể nào tiếp tục ở lại và làm làm việc tại Hồng Kông. 

Ủy ban Đại Lục của Đài Loan nhấn mạnh, “Chúng tôi kiên quyết từ chối hành động đàn áp chính trị vô lý ép buộc nhân viên đóng trú của chúng tôi ký ‘Đơn cam kết một Trung Quốc’, đồng thời cũng đưa ra cảnh báo và lên án nghiêm nghị đối với chính quyền ĐCSTQ và Hồng Kông”. Quan chức Chính phủ Đài Loan không muốn tự hạ thấp quốc thể, nên đã quay trở về Đài Loan vào ngày 20/6.

Ủy ban Đại Lục cho biết, từ ngày 20/6, “Văn phòng Kinh tế và Văn hóa Đài Bắc” tại Hồng Kông sẽ tiến hành điều chỉnh công việc, vẫn tiếp tục duy trì vận hành cần thiết, hy vọng người dân trong nước (Đài Loan) bao dung, lượng thứ, đồng thời tiếp tục làm hậu thuẫn kiên cố, mạnh mẽ nhất của Đài Loan. 

Đài Tiếng nói Hoa Kỳ (VOA) đưa tin, Đài Loan thời kỳ ông Mã Anh Cửu làm tổng thống, đã xác định thông qua trao đổi văn kiện ngoại giao vào tháng 7/2021, lần lượt cùng Hồng Kông và Ma Cao thiết lập văn phòng của nhau. 

Trước đó, hồi tháng Năm, Chính phủ Hồng Kông đột nhiên tuyên bố dừng hoạt động của Văn phòng Hồng Kông tại Đài Loan. Khi đó, Chính phủ Hồng Kông từng chỉ trích Đài Loan “nhiều lần can dự vào công việc của Hồng Kông, tạo thành tổn thương cho quan hệ Hồng Kông – Đài Loan”. 

VOA đưa tin, việc Chính phủ Hồng Kông đóng cửa cơ quan tại Đài Loan chính là đưa ra phản ứng trước việc chính phủ và người dân Đài Loan liên tiếng ủng hộ hoạt động kháng nghị dân chủ quy mô lớn tại Hồng Kông. 

Về vấn đề này, Phó tổng thư ký Đảng Dân tiến Lâm Phi Phàm đã đăng một bài viết trên Facebook và chỉ ra, chính quyền Bắc Kinh và Chính phủ Hồng Kông tiếp tục ép buộc nhân viên Đài Loan trú tại Hồng Kông ký vào “Đơn cam kết một Trung Quốc” để thừa nhận một Trung Quốc, làm tiền đề chính trị để tiếp tục gia hạn visa nước ngoài, “Phía chúng ta đương nhiên không thể chấp nhận”. 

Ông cho rằng việc Bắc Kinh và Hồng Kông gây áp lực bằng các điều kiện chính trị một cách phiến diện, can thiệp vào việc bổ nhiệm nhân sự của Đài Loan, rõ ràng là đã làm trái với thỏa thuận song phương giữa Đài Loan và Hồng Kông về trao đổi văn kiện ngoại giao và thiết lập văn phòng của nhau. Nhưng Chính phủ Trung Quốc ngay cả “Tuyên bố chung Trung – Anh” cũng có thể vứt bỏ như tờ giấy rách, cho nên cũng không cần chờ đợi ĐCSTQ tuân thủ cam kết.

Ông Lâm Phi Phàm lên án, “Cách làm của ĐCSTQ không chỉ khiến quan hệ Đài Loan – Hồng Kông thụt lùi, cũng chỉ sẽ làm sâu thêm sự bất tín nhiệm của người Đài Loan đối với Trung Quốc. Người Đài Loan tuyệt đối sẽ không chấp nhận ‘một quốc gia hai chế độ’, hiện tại sẽ không, về sau cũng sẽ không.”

Ông Lâm Phi Phàm nói, phong trào dân chủ Hồng Kông, Bắc Kinh và Chính phủ Hồng Kông tiếp tục cấm nhiều nhân sĩ, truyền thông, tổ chức phi chính phủ nước ngoài vào Hồng Kông; nhiều tổ chức và truyền thông quốc tế cũng bị buộc phải rời Hồng Kông. Hiện giờ, ĐCSTQ lại muốn dùng phương thức buộc Đài Loan rút về để cô lập người Hồng Kông. Tiếp tục ủng hộ và liên tiếng ủng hộ người Hồng Kông một cách kiên định là việc mà người Đài Loan có thể làm được, cho dù đó chỉ là liên tiếng trên mạng thì đều có nghĩa là sẽ không quên sự hy sinh của họ.

Ông nhấn mạnh, dù là Văn phòng trú tại Hồng Kông, hay là Văn phòng phục vụ và giao lưu Đài Loan – Hồng Kông, đều là cửa sổ tuyến đầu để phục phụ người Hồng Kông. Mặc dù do can thiệp chính trị nên rất nhiều công việc gặp khó khăn, nhưng những người ở tuyến đầu vẫn nghĩ mọi biện pháp và dốc hết khả năng để phối hợp hỗ trợ. Tương lai, sự vận hành của Văn phòng trú tại Hồng Kông mặc dù cần phải điều chỉnh, nhưng sự cam kết của Chính phủ Đài Loan đối với người Hồng Kông sẽ vẫn tiếp tục, tiếp tục cung cấp sự giúp đỡ đối với tất cả những nhu cầu mà người Hồng Kông cần. 

Ông cũng chỉ ra, trong khoảng thời gian này, mọi người cũng đều thấy được sự ủng hộ Đài Loan của đồng minh quốc tế. Đài Loan cần thể hiện ý chí kiên định hơn, và nói với đồng minh rằng Đài Loan không chỉ tín ngưỡng dân chủ, cũng sẽ cùng cộng đồng quốc tế ủng hộ tất cả những người bị chuyên chế áp bức. Mỹ tặng Đài Loan 2,5 triệu liều vắc-xin, vào ngày 20/6 vắc-xin đã đến Đài Loan, tin rằng người dân Đài Loan sẽ rất vui mừng. Thấy được tình hình phát triển như thế này, có lẽ mọi người cũng rõ ràng hơn rằng “ai đang giúp đỡ Đài Loan, ai đang đàn áp Đài Loan”. 

Tờ Epoch Times đưa tin, nhóm Thanh niên biên giới Hồng Kông (Hong Kong Outlanders) cũng ra tuyên bố ủng hộ nhân viên Văn phòng Đài Loan tại Hồng Kông, đồng thời lên án Bắc Kinh và Chính Phủ Hồng Kông không màng đến quyền và lợi ích của người dân Hồng Kông và Đài Loan, phá hoại quan hệ song phương, dùng mọi cách để đàn áp Đài Loan.

Nhóm Thanh niên biên giới Hồng Kông cho biết, Chính phủ Hồng Kông nhân dịp 2 năm phong trào phản đối Dự luật Dẫn độ, để trả thù Đài Loan vì luôn kề vai sát cánh cùng người Hồng Kông. Cố gắng ngăn cản hoạt động của Văn phòng Đài Loan tại Hồng Kông, ảnh hưởng đến quyền lợi của người Hồng Kông và Đài Loan, từ đó đạt được mục đích chính trị xấu xa. 

Họ nhấn mạnh, “Hôm qua Hồng Kông, hôm nay Đài Loan”, sự đe dọa của ĐCSTQ đang hướng đến thế giới dân chủ, hành động của Chính phủ Hồng Kông chứng minh sau khi ĐCSTQ “chỉnh đốn” Hồng Kông, ắt sẽ vươn móng vuốt độc tài đến Đài Loan. “Chúng ta cần tiếp tục dùng các phương thức khác nhau để ủng hộ Đài Loan, đồng hành kề vai sát cánh cùng Đài Loan trên con đường tự do dân chủ.”

Minh Tư, Vision Times

Xem thêm: